Китайские игроки обрушили рейтинг Hollow Knight: Silksong из-за перевода
Несмотря на «Очень положительные»/»Крайне положительные» оценки в Steam для большинства языков, китайские пользователи массово оставили отрицательные отзывы о Silksong из-за неудачного перевода на упрощённый китайский. По их словам, текст звучит как старинный роман уся, теряя тон оригинала и превращаясь в «словесный салат».
После десятков тысяч негативных рецензий общий рейтинг игры просел до 76%, став «в основном положительные». Разработчики из Team Cherry уже признали проблему и пообещали исправить перевод в ближайшие недели.
Вот и подтверждение того, как правильно сделал Steam с разделением рейтингов по языкам.
Источник: Steam